Archive for August, 2007

Monosabio Project

Friday, August 31st, 2007

Hace ya algunos años que le conozco, yo dirí­a que unos ocho añitos mal contados. Es sevillano, como yo, siente cierta atracción por Japón, como yo, tiene una compañera japonesa, como yo, se llama Javi, como yo, pero no hablo de mi sino de mi colega Javier Ruiz. Compartimos muchas más cosas y de hecho nos conocimos en las clases de japonés, cuando empezábamos a pelearnos con los kanji (la lucha continúa…).

Javi y los bichos.

El año que los dos solicitamos aquella beca para ir a estudiar a la Tokio University of Foreign Studies ninguno de los dos tuvo suerte. Y fue bueno que así­ fuera, pues un año después se me presentaba una oportunidad mejor viniéndome a Kobe y curiosamente a mi amigo Javi le concedí­an la beca que un año antes le habí­an denegado. Dicen que quien la sigue la consigue.

Javi estudia arte en la Universidad de Sevilla y recientemente creó una página web personal que hoy quiero presentaros. Lleva el tí­tulo de “Javi Pessoa, Monosabio Project”. En este espacio Javi nos presenta algunas de sus obras, concretamente dos series, las tituladas “Niigata” y “Fruits”. Lo de “Niigata” tengo una ligera idea de donde puede venir…

Recorte de prensa.

Javi, vivió en Tokio por un año y se conoce la capital bastante bien. Además ha vivido algún tiempecillo también por Osaka, y es de los que piensan que DenDen Town merece más la pena que Akihabara.
De su estancia en Tokio hay una foto por la que siempre le envidiaré, la que le pudo tomar al mismí­simo Nobuyoshi Araki cuando se lo encontró trabajando en plena calle.
Javi, ¡deberí­as narrarnos la anécdota en los comentarios!, ¡no te hagas de rogar!

Sí­ señor, el gran Araki sonriéndole a Javi!

安らかに眠れ

Wednesday, August 29th, 2007

Hoy deberí­a de haber jugado el que estaba llamado a ser el partido de su carrera, el que serí­a el culmen de una escalada histórica que su equipo pudo iniciar gracias a él. El destino no lo quiso así­, la vida a veces es así­ de puta. Hoy falleció a sus veintidós años este gran sevillano que se ganó el cariño de toda una ciudad. Sevilla está de luto por Antonio Puerta.
La noticia nos ha dejado a todos sin palabras.
Descanse en paz.

Encuentro en Dotombori

Monday, August 27th, 2007

Ayer sábado salimos a dar una vuelta por Shinsaibashi y Dotombori con nuestros amigos Mari íngeles y Paco, querí­amos mostrarles la noche de Osaka, un ambiente irrepetible en cualquier otra ciudad japonesa.

En estos dí­as el famoso corredor de Glico muestra los colores del equipo japonés de atletismo

Después de comernos una hamburguesa del “Bikkuridonki” (niños, no hagáis eso en casa, hablamos de hamburguesas de hasta 400 gramos…) volvimos al caos de las calles de Dotombori, y allí­ junto al famoso puente (en obras) llegó a los oí­dos de Paco algo que estoy seguro que ha echado algo de menos en los últimos quince dí­as: gente hablando español. De ese modo entablamos conversación con un grupo de personas que resultó ser parte de la expedición española que participa en los Mundiales de Atletismo que se celebran en estos dí­as en la ciudad.

El encuentro fue breve pero al menos tuvimos la ocasión de inmortalizarlo en una foto:

Gente fetén, súper agradables, fue un verdadero placer encontrarnos con ellos.
El que está a mi lado es Fernando Garcí­a Herbera, Fondi, que estaba muy contento porque le habí­an escrito su nombre en katakana en su acreditación 😀 . Es el entrenador de Eliseo Martí­n, quien ha quedado sexto en la serie 1 de 3.000 metros obstáculos. Los otros dos hombres también son entrenadores, sólo la chica competí­a, según entendí­ en la prueba de 3200 metros obstáculos.

Les dejé algunas tarjetitas de Motomachicake Blog para que se pasen por aquí­ cuando gusten, de manera que, chicos, si lo hacéis no dejéis de escribir algún comentario, así­ completamos este post, donde me gustarí­a que aparecieran todos vuestros nombres!.

Os deseamos toda la suerte del mundo!, ganbare!!!!!!!!

Kaminari (雷)

Thursday, August 23rd, 2007

今日の夕方から天気は悪くなった。神戸の空は黒くなって、雷がすごかった。そんな激しい雷を見たことがなかった!家のベランダから写真とビデオを撮った。明日はどんな天気かなあ。。。

Vivir en estas islas supone estar expuesto a un clima de lo más variable. Da igual como amanezca el dí­a porque a veces en cuestión de minutos el cielo cambia totalmente de cara. Hoy ha sido uno de esos dí­as.
Llevamos unas semanitas de altí­simas temperaturas, de hecho Gifu registró niveles históricos en los termómetros, alcanzando los 40.8 grados Celsius.

Por todo ello siempre es conveniente consultar el parte meteorológico. Yo lo hago a través de Yahoo Japan, o suelo hacer caso a lo que me indica el “weather report” de mi teléfono móvil.

Esta tarde, como decí­a, hemos tenido un cambio total en los cielos de Kansai. Primero caí­a una gran tromba de agua sobre Kyoto y luego en Kobe tuvimos una tormenta eléctrica impresionante, que luego se fue hacia Wakayama. Hasta los aviones del aeropuerto de Kobe se vieron obligados a desviarse hacia el norte tras despegar, sobrevolando la ciudad, algo que no habí­a visto desde que estoy por aquí­.

Ahora mismo decí­a la tele que por el norte de Hyogo está lloviendo con fuerza, así­ que mañana es posible que tengamos una tregua respecto a las temperaturas.
Aunque no son todo lo espectaculares que hubiera deseado aquí­ os dejo un par de fotos de hoy y un video.

Las judías mágicas de Karin

Wednesday, August 22nd, 2007

カリン様の仙豆

このデブネコ。。。もといカリン様が育てた豆を食べると10日は何も食べなくていいとか。。。
まあ、お父さんのおつまみにはなるんじゃないでしょうか?
初回入荷分は即完売!!
30%増量でその上プライスダウン!
1050円

¿Quién de nuestra generación no soñó alguna vez con tener una de aquellas judí­as mágicas que tomaba Son Gokuh en el templo del dios gato Karin?. Pues el caso es que están a la venta en las tiendas de Village Vanguard.
El letrero que tienen colocado en la tienda junto a las cajas de judí­as dice algo así­ como que si las comemos podremos estar sin comer ningún otro alimento por diez dí­as. También el cartel llama gato gordo al dios Karin. 😀
Continúa diciendo que tal vez la teorí­a falle pero que siempre será un buen “otsumami” para nuestros padres (una tapita para tomar junto a una buena cerveza).
En fin, dicen que la primera tanda que recibió la tienda ya se agotó. Cada caja cuesta 1050 yenes.
¿Os apetece probarlas?, ¿creéis que funcionarán como lo hací­an con el pequeño Gokuh? 😉

Kakigoori

Tuesday, August 21st, 2007

先週の水曜日に僕たちのスペイン人の友達”マリ・アンヘレスとパコ“と、琵琶湖の” 竹生島“と言うある島に行った。めっちゃ暑かったから、かき氷を食べた。スペインのかき氷はそんな甘くない、スペインのはすっぱいです。でも、どちらも美味しい!。竹生島は本当にきれいな所です、二回に行った、彦根から。
おすすめです!

Coincidiendo con la subida del mercurio en los termómetros, en Japón por todas partes aparecen unos anuncios en forma de pequeñas banderitas de tela, llamadas “tsurisage hata” (吊り下げ旗), como esta que veis en la foto:

El ideograma mostrado es el de “koori”, que significa hielo. Pero la banderita nos indica que en el establecimiento donde se muestra podemos comprar “kakigoori”, un tipo de granizado dulce, hielo con sirope de múltiples sabores, que van desde el melón hasta la naranja, pasando por la granada, el matcha o el “ramune”, entre otros. Después si lo queremos endulzar aún más (yo no lo suelo hacer) podemos añadirle un chorrito de leche condensada.

Aquí­ os pongo un par de fotos donde vemos “kakigoori”, la primera tomada en Nara, hace ya un par de añitos, la segunda algo más reciente, del año pasado, cuando fuimos a Chikubushima, una preciosa isla en el norte del lago Biwa. En la foto Yito se está zampando un “kakigoori” de limón.

Chikubushima es un lugar con un encanto especial, uno de esos lugares que no suelen aparecer en las guí­as y que una vez que uno los visita se acaba alegrando de que así­ sea, para que de ese modo no acaben siendo objetivo de las aglomeraciones de turistas. Así­ que os lo recomiendo, pero con os lo digo con la boquita muy pequeña.
Puesto que desde hace ocho dí­as están aquí­ en Kobe nuestros amigos Mari íngeles y Paco, decidimos incluir a Chikubushima dentro del plan de visita de Kansai. A ellos les encantó.
El siguiente video lo grabé allí­ mismo, justo a la entrada del recinto, en la misma tiendecita donde paramos el año pasado y donde también en esta ocasión nos sentamos a refrescarnos un poco en uno de los dí­as más calurosos de lo que llevamos de verano. Podéis ver cómo se prepara un buen “kakigoori”:

Vacaciones

Wednesday, August 15th, 2007

En estos dí­as estoy haciendo de guí­a para dos amigos de Sevilla que se quedarán por aquí­ unos dí­as. Aprovechando mis vacaciones de Obon estoy recorriéndome Kansai con ellos. La verdad es que sólo paro por casa para dormir, de modo que tengo el blog un poquito dejado, pero amenazo con futuros post sobre los lugares que estamos visitando, así­ que de momento mantedré ocupada mi pequeña Canon IXY.
¡Mañana nos vamos a Hiroshima!

A propósito, el otro dí­a jugó el Real Betis un partido para celebrar el centenario. Tení­a en frente nada menos que a todo un campeón europeo (hablo del campeón de Champions, el Milán). Se da la circunstancia de que tengo en mi escritorio un par de figuritas futboleras que sirven para ilustrar lo que fue aquel partido donde el pez chico se acabó comiendo al grandote.

Saludos a todos!

Flores de fuego sobre Meriken Park

Wednesday, August 8th, 2007

前の土曜日に神戸の花火祭りあった。実は花火を家のベランダから見た、でも一時間前にメリケンに浴衣を見に行った。僕のスペイン人の友達、ANA,と彼女のいとこさん、PATRI、一緒に散歩していた。この祭りは最高です!本当に雰囲気はすごい!。
じゃあ、来年僕も浴衣か甚平着るかなあ。。。

El sábado por la tarde se celebraban fiestas de fuegos artificiales en diversos lugares de Kansai, como Yodogawa en Osaka, Shirahama en Wakayama o Minato en Kobe.
No soy muy amigo de las grandes aglomeraciones humanas, de modo que prefiero ver el espectáculo desde la terraza de mi piso, aunque un rato antes sí­ que me gusta pasear por Meriken para ver el ambientazo que crea por allí­.
Ya os mostré un trocito de ese ambiente hace un año, pero el evento bien merece otra entrada en este blog.
Además en esta ocasión estuve acompañado de mi amiga Ana, una chica de Alcalá de Henares que se ha venido a probar la experiencia nipona a Kobe, que en estos dí­as está recibiendo la visita de su prima Patricia. Las dos son encantadoras, pasamos un rato agradable el sábado.

El color de la fiesta lo ponen las miles de chicas vestidas con sus elegantes yukata:

Esta parejita pidió a Ana que les sacara una foto, yo aproveché para tomar otra instantánea:

El lazo del Obi, cada chica lo lleva a su gusto:

Esta otra pareja iba más uniformada, pero me temo que a ella le quedaba mejor el yukata que a él… 🙂 :

Estoy contento con esta foto, me gusta como quedó. Eso sí­, estoy convencido de que la posturita es estudiada y de que ella sabí­a que la estaba retratando:

Ana no se animó a ponerse su yukata, pero que conste que tiene uno:

Estas dos nenas me vieron por ahí­ sacando fotos y posaron voluntariamente, han salido muy sonrientes, muy simpáticas las dos:

El evento es controlado por todo un despliegue de fuerzas del orden para evitar tragedias como la de Akashi hace ahora cinco años, donde una multitud descontrolada causó la muerte por asfixia de varias personas:

Un grupito de aficionados a la fotografí­a habí­a encontrado su sitio en frente del embarcadero. Uno de ellos, muy enrollado, nos hizo unas fotos y me regaló un abanico:

Las escaleras se convirtieron en coloridas gradas para presenciar el espectáculo:

A lo largo de todo el parque habí­a puestos de comida donde comprar yakitori, manzanas con caramlelo, kakigori…:

…hasta okonomiyaki!:

Buen ambiente, sí­ señor:

Y para cerrar el post otros tres bonitos yukata:

Y si queréis ver más o si os apetece ver un par de videos de los fuegos artificiales aquí­ tenéis la entrada del año pasado.

Hula Dance

Thursday, August 2nd, 2007

この前、神戸のモザイクで散歩していた時に、フラダンスのショーを見た。
もちろん、踊っていた人たちは日本人だったけど、上手でした。
多分、映画 “フラガール“のお陰で、この踊りが有名になった、かなあ?!

La danza Hula es originaria de Hawai. Allí­ se dice que los primeros que interpretaron esta danza fueron sus dioses, a modo de ritual sagrado. En la actualidad es uno de los estilos de baile más populares de la Polinesia.
El caso es que hace unos dí­as paseaba por Mosaic, en el puerto, y pude ver una actuación muy peculiar, ¡Hula a la japonesa!

Recientemente se popularizó una pelí­cula japonesa titulada “フラガール “ (Hula Girl), en la que un grupo de chicas aprenden a bailar Hula para conseguir ganar el gran premio en un concurso: un viaje a Hawai. No he visto la pelí­cula, apenas vi algún trailer, pero entre el público femenino la cinta ha causado gran sensación. De hecho ahora han proliferado las escuelas que ofrecen clases de Hula, hasta en mi gimnasio han abierto una de estas clases.

Grabé un pequeño video para que lo vieseis vosotros mismos:

Este es uno de los carteles de la pelí­cula: