Vito Van

October 25th, 2009

Estaba esta misma tarde ojeando las estanterí­as repletas de figuras a escala de una tienda llamada Yellow Submarine cuando encontré la que podéis ver en la foto. Me hizo gracia además el nombre del modelo: Vito Van. Como sólo pedí­an 300 yenes por ella me la traje. Me hizo recordar los cochecitos de Guisval que tení­a cuando era niño, aquellos geniales juguetes. Veo en internet que esa misma marca continúa fabricando miniaturas, pero a los nuevos modelos les falta el encanto de sus antecesores de los ochenta. Deberí­a haberlos conservado. Y vosotros, ¿mantenéis aún algún juguete de vuestra infancia?

091

MB Vito Van, Kitahara world car selection.

Souon

October 20th, 2009

Tengo entendido que en lo que a contaminación acústica se refiere a los españoles sólo nos supera Japón. Uno siempre ha tenido cierta tolerancia al ruido, algo que seguramente se deba precisamente al hecho de que durante toda mi vida he tenido que vivir con él. El ruido era y sigue siendo algo inherente a mi barrio sevillano: los aviones que van y vienen del cercano aeropuerto de San Pablo, las estruendosas alarmas de los coches de policí­a y de las ambulancias (no estarí­a mal sustituirlas por un tipo similar al existente en Barcelona, igual la salud de los ocupantes del vehí­culo agradecerí­a así­ evitar un muy posible e innecesario subidón de adrenalina), los pobres perros estresados por vivir hacinados en pisos jamás diseñados pensando en ellos (cosa lógica por otra parte), los alterados e ilí­citos tubos de escape de las motocicletas, el televisor del vecino o su equipo de sonido de alta fidelidad (la potencia en vatios de éste suele ser proporcional al mal gusto de la música que reproducen), las interminables obras de eternas reformas y un largo etcétera. Uno se acostumbra como puede o simplemente enloquece. Le queda el consuelo de saber que existe una legislación al respecto. He leí­do por ahí­ que incluso ya algún que otro ciudadano poco cí­vico en este aspecto en particular ha dado con sus huesos en la cárcel.

dotonbori

Japón, como decimos, goza del primer puesto en ese ranking mundial del estruendo. Es cierto que en gran medida las ciudades hacen lo posible por controlar los focos de ruido más importantes. La ubicación del aeropuerto internacional de Osaka, el Kansai Kūkō, o del aeropuerto nacional de Kōbe son prueba de ello. Las autopistas que cruzan las urbes suelen estar cubiertas parcialmente con paneles acústicos, así­ como algunos tramos del trazado del ferrocarril de alta velocidad. Pero desgraciadamente no es suficiente. Por otra parte es interesante que salvo contados y excepcionales casos no existe legislación que regule el ruido en Japón.

Hace unos dí­as consulté el tema con alguien a quien conozco que casualmente trabaja como policí­a. Me comentaba que las pocas normas que existen se han ido improvisando sobre la marcha ante la presión de ciudadanos cuyo umbral de tolerancia fue puesto a prueba.

Cualquiera que viva en Japón por un breve perí­odo de tiempo no tardará en toparse con una extrañas furgonetas decoradas con mensajes y sí­mbolos ultranacionalistas que pululan por doquier, con un equipo de megafoní­a que no cesa de vomitar lindezas. Pues bien, si estos insufribles pregoneros se pasan de los 80 decibelios (me consta que ocurre con mucha frecuencia) teóricamente están infringiendo la ley. Pero, claro, si estamos en tiempo de campaña electoral olvidemos lo dicho… (manda narices el asunto). Aquí­ la en España llamada “jornada de reflexión” viene marcada por una absurda competición de megáfonos de los diferentes candidatos, acto que viene a servir de metáfora del “mucho ruido y las pocas nueces” que los polí­ticos gastan por estos lares. Muy democrático todo ello, sí­ señor. Conviene recordar que a partir de los 120 decibelios el sonido se convierte en una sensación dolorosa para el oí­do humano, no solo pensemos en el estrés, puede incluso ocasionar daño fí­sico.

ultranacionalistas

Cuando la policí­a recibe alguna denuncia por las molestias causadas por el ruido se limita a mediar entre las partes. “La ´armoní­a´ en Japón no debe ser quebrantada”, cuán paradójico precepto este.

Tanto el minúsculo apartamento en el que viví­ mi primer año en Japón como mi pisito actual están situados muy cerca de la lí­nea del ferrocarril de la JR. Al principio los vagones de carga que cruzaban la ciudad desde la medianoche solí­an provocar mi desvelo. Puesto que su paso es regular pronto me habitué a ello.

En el sur de mi barrio, a tan solo un par de manzanas desde mi casa, hay un parque de bomberos. También al estrépito de las sirenas de los vehí­culos que de allí­ parten me he ido acostumbrando.

shouboushi

No muy lejos de allí­ los barcos de turistas que llegan al puerto y parten de él lo hacen emitiendo un zumbido que se convierte en ocasiones en atronador.
Pero quizás encuentre más molesto algo que ocurre desde algún tiempo atrás casi a diario, a medianoche, cuando grupos de motoristas se reúnen en las a esas horas poco transitadas carreteras de Kobe para llevar a cabo arriesgadas carreras que hacen que uno maldiga la hora en que Ridley Scott rodara “Black Rain”. Al incesante rugir de los motores y de los escapes de las máquinas normalmente le siguen las sirenas de la policí­a y los admonitorios gritos que los agentes del orden les dirigen a los infractores por medio de la megafoní­a de los coches de patrulla.

megafono

Teniendo en cuenta que a partir de los 95 decibelios se hace necesario el gritar para comunicarse no debe parecernos extraña la forma en que ciertos establecimientos del centro se publicitan en plena calle. ¿Qué visitante no ha escuchado aquí­ alguna o mil veces aquello de “karaoke doudesukaaaa” saliendo de uno de esos conos de plástico iguales a los que los aficionados al béisbol tienen por costumbre llevar al estadio para animar a sus equipos?
Fuera del alcance de mi comprensión están lugares como los Pachinko, esas enormes y abundantes salas de contención de humo de cigarrillos cuya contaminación acústica se puede percibir desde la calle.

Y las obras. Interminables como en España. Bastante más rápidas, todo hay que decirlo, pero igual de ruidosas. Hay casos en los que el recinto en el que tienen lugar es cubierto totalmente por una estructura, algo que viene a ser más una medida de seguridad que una barrera acústica. De hecho llama la atención el que ciertas obras municipales que afectan a zonas comerciales tengan lugar durante la madrugada con el pretexto de que de hacerse en pleno dí­a la actividad de las tiendas se verí­a afectada seriamente. No parece ser relevante el derecho al descanso.

break

En definitiva el ruido es parte del precio que el urbanita ha de pagar por el “progreso”. Por fortuna aún quedan muchas zonas a las que escaparse para huir de él en Japón y disfrutar del “sonido del silencio”, aunque para muchos, entre los que me cuento, la prolongada quietud puede llegar a ser igual de perturbadora.

Mi pequeño Pellermodel

October 6th, 2009

Lo encontré hace unos dí­as en los almacenes Joshin. Me hizo gracia la idea y no pude resistirme a probarla, de modo que, puesto que sólo costaba 399 yenes, me traje uno a casa. Se llama Pellermodel y es el nuevo juguete de Bandai, uno en el que nosotros mismos nos convertimos en el artilugio en cuestión.
La cajita que recibimos contiene un kit de plástico con las piezas móviles de un muñeco y una pequeña peana para mantener la diminuta estructura en pie.

pellermodel1

También trae una hoja adhesiva sobre la que imprimiremos la imagen que elijamos. Antes habremos podido usar otras dos hojas (no adhesivas) para hacer pruebas de ajuste. El software necesario para pasar nuestra foto al papel se puede descargar desde la web oficial del producto. Es un proceso bastante fácil e intuitivo a la vez que divertidí­simo.

En la imagen podéis verme estampado en las pegatinas, que vienen ya correctamente troqueladas. Hay dos copias porque así­ podremos tener dos opciones para cada parte, evitando cualquier posible desacople.

pellermodel2

Una vez ubicadas las diferentes pegatinas en su sitio el engendro va tomando forma… 😀

pellermodel3a

A continuación liberamos a nuestro “mini me” de sus grilletes de plástico y listo.
pellermodel3

Y si procede podemos presentarlo en sociedad para que vaya haciendo “coleguitas”, aunque la mirada que a este pequeño Javi le está echando Tony Montana lo dice todo, miradas que matan… 😮

pellermodel4

Parece ser que va encontrando su rincón, ¡aprende rápido! 😉

pellermodel5

Pink

October 2nd, 2009

Comenzó a rodar este blog hace ahora cuatro años. La primera imagen que aparecí­a por aquí­ era la de una Torre de Kobe teñida de color rosa. Era la luz que emanaba de unos ingentes focos sobre los que se habí­an colocado filtros de celofán magenta. Así­ recordaba la ciudad de Kobe a su gente que a mediados de octubre se celebraba el “Dí­a Internacional de la Lucha Contra el Cáncer de Mama”.
Este año parece ser que la agenda se ha adelantado algunos dí­as. Desconozco la razón. Tampoco sé si el cambio de fecha ha sido algo generalizado o sólo ha afectado a esta ciudad. Quizás fuese para evitar la coincidencia con el evento artí­stico que el puerto acogerá desde mañana dí­a 3 hasta el 23 de noviembre: la Biennale de Kobe 2009.
Sea lo que fuere siempre es bienvenido dicho recordatorio. Se trata de una enfermedad que cada vez alcanza mayores tasas de curación y la información juega un papel fundamental en este hecho en concreto.
La estampa que se podí­a contemplar anoche desde Mosaic era cuanto menos singular como podéis ver en la imagen:

pink1

Y hablando de celebraciones permitidme que añada una más: la que ocurrí­a apenas un dí­a antes en una de las ciudades hermanadas a Kobe, Barcelona. Allí­, como os dijera en la anterior entrada, se presentaba “Soñar con Japón”. Gracias a un blog que lleva el nombre de “La Arcadia de Urias”, administrado por alguien que me consta que de vez en cuando se deja caer por aquí­ 😉 , podemos ver un resumen de lo que dio de sí­ el evento.
Mi agradecimiento a “El Capitán” por hacernos llegar esas imágenes y a todos los que allí­ estuvieron presentes.

Presentación de “Soñar con Japón” en Barcelona

September 30th, 2009

Primero fue la ciudad de Osaka. Mañana le toca el turno a otra gran urbe, la de Barcelona. Será allí­, en Llibreria Alibri, donde mis dos compañeros y amigos David (Flapy) y Héctor (Kirai) tendrán el honor de presentar nuestro libro de fotos “Soñar con Japón”. Me encantarí­a poder estar allí­ con ellos pero esta vez no podrá ser. No obstante, es todo un privilegio tener a dos representantes de la talla de estos dos “fenómenos”.
La introducción del evento irá a cargo de Marc Bernabé, alguien que no creo que precise ser presentado pues imagino que es de sobra conocido por todos aquellos que hayáis sentido la maldición de la Torre de Babel al tratar de aprender la lengua japonesa 😉 .

¡La tarde se presenta interesante!, いかがですか??? 😀

Los detalles los tenéis en la siguiente imagen o bien haciendo clic sobre ella:

alibri

Takoyaki

September 26th, 2009

takoyaki

8 bolas de takoyaki………………………………………….380 yenes (2.88 euros)
Cono de helado de vainilla………………………………….200 yenes (1.50 euros)
Cono de helado con chocolate por encima……………….220 yenes (1.67 euros)
Granizado con helado……………………………………….200 yenes (1.50 euros)
Palomitas de maí­z (sabor a caramelo o a mantequilla)….100 yenes (0.75 euros)
Soda…………………………………………………………..120 yenes (0.92 euros)

Playa de otoño

September 22nd, 2009

Comenzaba el pasado viernes el dí­a con un cielo cubierto de nubes blancas, luminosa la mañana, aún con calor y sin la amenaza de las lluvias de anteriores jornadas. Querí­a aprovechar el tiempo yendo a algún lugar que me ofreciera tranquilidad, buenas vistas y que a ser posible no estuviese demasiado apartado del centro. La noche anterior habí­a encontrado de manera casual una página web en la que habí­a unas fotos que me hicieron decidirme por Shioya, a tan solo cinco estaciones hacia el oeste desde Kobe Eki. En una de esas imágenes se veí­a, de izquierda a derecha, la montaña, el ferrocarril (las lí­neas JR y Sanyo) junto al rompeolas y finalmente el mar, el Setonai Kai. Aquel lugar se convertirí­a por tanto en mi objetivo, pretendí­a sacar algunas fotos allí­ y de paso hacer un pequeño reconocimiento de la zona.

sanyo1

El nombre de Shioya (塩屋) viene a significar “salina” (en su segunda acepción del Diccionario de la Real Academia). Se trata de una pequeña villa, arrabal de Kobe, en la cual la influencia extranjera que favoreció el puerto de Kobe desde su apertura aún se hace notar.

shioya1

Allí­ está el famoso Monte James, donde los misioneros construyeron espaciosas casas de estilo occidental. Lugar éste que fuera testigo del espantoso espectáculo que provocara en localidades cercanas el terremoto de 1995: los incendios de Suma y Nagata.

guggenheim

Aunque el termómetro se empeñe en llevar la contraria, aquí­ en Japón la temporada estival terminó hace ya dí­as, cuando los bañistas abandonaron las playas de esta parte de la costa. Algo que serí­a increí­ble, por ejemplo, en España, pero no en un paí­s donde ya el antiguo Nijuuki Sekki (二十四節気), el calendario lunisolar que dividí­a el año en 24 secciones que marcan los cambios estacionales, señalaba el comienzo del otoño en el dí­a 7 de agosto, dí­a que aún recibe la nomenclatura de Risshu (立秋).

ryoushi

Dada la cercaní­a de Suma y ante tal paisaje uno no puede evitar recordar el haiku de Matsuo Basho: “寂しさや須磨にかちたる浜の秋”, que en traducción de Octavio Paz decí­a: “Melancolí­a más punzante que en Suma, playa de otoño”.

breakwater

La foto que deseaba tomar no pude hacerla puesto que el lugar que ofrece la panorámica que yo buscaba está en obras, tendré que esperar a una próxima ocasión. Desde el sitio al que pude acceder el rompeolas tapaba parcialmente la vista de los trenes que por allí­ transitaban. No obstante la visita mereció la pena, pero como todaví­a era temprano me encaminé de nuevo a la estación de Shioya, no para volver a Kobe sino para avanzar un par de estaciones más al oeste, donde se encuentra Maiko, pero sobre eso os hablaré el próximo dí­a. 🙂

Perrerías

September 15th, 2009

perreria

No es algo nuevo esto de “tunear” al perrito, tampoco es un tema inédito en este blog. La foto sí­ lo es, la tomé ayer en Meriken Park. Sinceramente lo de los zapatitos me parece que es ya faltarle a la dignidad del animal.

Thirsty Dragon

September 11th, 2009

thirstydragon500

Recibí­ ayer el mensaje de un lector (firmaba con el nombre de Txus) a quien al parecer le agradó especialmente una de las imágenes que recientemente subí­ a MotomachicakePHOTOblog, concretamente la que lleva como tí­tulo Thirsty Dragon. Su deseo era poder usarla como fondo de escritorio y por ello me solicitaba una versión con una resolución algo más alta.
Pues bien, para mi amigo Txus y para quien guste de usarla con el mismo propósito aquí­ dejo la imagen en 1280×1024 pí­xeles. Para acceder a ella no tenéis más que hacer clic sobre la foto de esta entrada.
Os invito de paso, a los que aún no lo conozcáis, a entrar en MotomachicakePHOTOblog. Y si os pareciera oportuno, en caso de que la visita fuera de vuestro gusto, agradecerí­a que consideraseis la posibilidad de votar a dicha web en la edición de este año de los Photoblog Awards. Permitidme que de paso os recomiende echar un vistazo a algunos de los blogs que se presentan a este concurso, hay verdaderas obras de arte 🙂 .

La mujer buzo, erotismo de la Edo Jidai

September 10th, 2009

aidamakoto

The Giant Member Fuji versus King Gidora, 1993.

En la práctica esta fue la obra con la que hice mi debut en el mundo del arte contemporáneo japonés. Con ella mi nombre ganó reconocimiento, si bien es cierto que al mismo tiempo creó el prejuicio entre la gente de que yo era un artista del tipo otaku.
Como mucha gente señala existe una cercana similitud entre el Ukiyo-e, un género pictórico de la era medieval japonesa, y el manga o el anime que hoy en dí­a son tan populares. Ambos están estrechamente conectados a los, con frecuencia, indecentes gustos de la gente y por lo tanto no pueden ser reconocidos como arte, aun siendo las más originales y honestas formas de expresión visual para los japoneses. Desde mis tiempos de estudiante ha sido para mi una asignatura pendiente crear un estilo pictórico que haga de puente entre los dos géneros de un modo evidente. Creo que este acrí­lico, basado en “Kinoe no Komatsu” (un conocidí­simo grabado pornográfico de Hokusai Hatsushika que representa a una mujer buzo haciendo el amor con un pulpo), puede ser una solución sustancial, puesto que la obra de Hokusai armoniza con los monstruos de las series de las pelí­culas de “Godzilla” y con los personajes de la serie de televisión “Ultraman”, temas bases de la denominada cultura otaku.

Makoto Aida, Monument for Nothing.

kinoenokomatsu

Kinoe no Komatsu (Ama to Tako), 1814.

Dejo a continuación un par de enlaces curiosos. En el primero tenemos una interesante traducción del diálogo escrito tras el dibujo de la mujer buzo y los pulpos de Hokusai. En el segundo podemos ver un diorama de la misma obra.

Enlace 1

Enlace 2