Motomachicakeblog
twitter facebook rss

Playa de otoño

Comenzaba el pasado viernes el dí­a con un cielo cubierto de nubes blancas, luminosa la mañana, aún con calor y sin la amenaza de las lluvias de anteriores jornadas. Querí­a aprovechar el tiempo yendo a algún lugar que me ofreciera tranquilidad, buenas vistas y que a ser posible no estuviese demasiado apartado del centro. La noche anterior habí­a encontrado de manera casual una página web en la que habí­a unas fotos que me hicieron decidirme por Shioya, a tan solo cinco estaciones hacia el oeste desde Kobe Eki. En una de esas imágenes se veí­a, de izquierda a derecha, la montaña, el ferrocarril (las lí­neas JR y Sanyo) junto al rompeolas y finalmente el mar, el Setonai Kai. Aquel lugar se convertirí­a por tanto en mi objetivo, pretendí­a sacar algunas fotos allí­ y de paso hacer un pequeño reconocimiento de la zona.

sanyo1

El nombre de Shioya (塩屋) viene a significar “salina” (en su segunda acepción del Diccionario de la Real Academia). Se trata de una pequeña villa, arrabal de Kobe, en la cual la influencia extranjera que favoreció el puerto de Kobe desde su apertura aún se hace notar.

shioya1

Allí­ está el famoso Monte James, donde los misioneros construyeron espaciosas casas de estilo occidental. Lugar éste que fuera testigo del espantoso espectáculo que provocara en localidades cercanas el terremoto de 1995: los incendios de Suma y Nagata.

guggenheim

Aunque el termómetro se empeñe en llevar la contraria, aquí­ en Japón la temporada estival terminó hace ya dí­as, cuando los bañistas abandonaron las playas de esta parte de la costa. Algo que serí­a increí­ble, por ejemplo, en España, pero no en un paí­s donde ya el antiguo Nijuuki Sekki (二十四節気), el calendario lunisolar que dividí­a el año en 24 secciones que marcan los cambios estacionales, señalaba el comienzo del otoño en el dí­a 7 de agosto, dí­a que aún recibe la nomenclatura de Risshu (立秋).

ryoushi

Dada la cercaní­a de Suma y ante tal paisaje uno no puede evitar recordar el haiku de Matsuo Basho: “寂しさや須磨にかちたる浜の秋”, que en traducción de Octavio Paz decí­a: “Melancolí­a más punzante que en Suma, playa de otoño”.

breakwater

La foto que deseaba tomar no pude hacerla puesto que el lugar que ofrece la panorámica que yo buscaba está en obras, tendré que esperar a una próxima ocasión. Desde el sitio al que pude acceder el rompeolas tapaba parcialmente la vista de los trenes que por allí­ transitaban. No obstante la visita mereció la pena, pero como todaví­a era temprano me encaminé de nuevo a la estación de Shioya, no para volver a Kobe sino para avanzar un par de estaciones más al oeste, donde se encuentra Maiko, pero sobre eso os hablaré el próximo dí­a. :-)

facebook comments:

4 thoughts on “Playa de otoño

  1. gracias
    Es una fotografí­a muy bonito.
    Me gusta también KOBE.

    Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

  2. Gracias, Chiharu!
    あなたのブログの写真を見て塩屋に行きたくなりました。:-)

    Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

  3. andá! yo pasé por ahí­ en bicicleta! qué tal todo por Kobe? Un abrazo!

    Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

  4. Hola, Danya, ¿sigues por tierras americanas?
    Oye, ¿y cuánto tardaste desde Kobe a Shioya en bici? Me interesa dar ese paseí­to en bici :-)

    Saludos.

    Like or Dislike: Thumb up 0 Thumb down 0

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Submitted in: Kobe |