Esplendor rosado

El pasado domingo fue el punto álgido de la floración del cerezo en la zona. Fue un dí­a largo para mi y llevaba horas de retraso en mi sueño, así­ que decidimos no ir demasiado lejos, pero fuí­mos obsequiados con la gran sorpresa de que a tan sólo cinco minutos en bici desde nuestra casa tenemos decenas de cerezos en un lugar llamado Ishikawa, junto a Okurayama, al norte de Kobe Eki.
Contemplar el sakura ya os comentaba en anteriores post que es todo un espectáculo, pero después del pasado domingo lo tengo aún más claro si cabí­a!. Empezamos pues este post con un haiku de una escritora japonesa actual:

お久しぶりです、ここ最近、Vitoがブログを更新しているのを横目で見ていたYitoです。
先日の日曜は、黄砂で空がよどんでいたものの、この辺りでは良い花見日和になりました。ということで、今日は家の近くの宇治川沿いの桜をお見せしたいと思います。(Hiro殿、この日は桜トンネルまでのパワーが残っておりませんでした。すみませぬ…)
↓ヨシノヨシコさんの俳句だそうな。意味はホニャララホニャララです。

Algo así­ como “Nocturnos brotes del cerezo, calculando el mejor momento para partir”, aludiendo al momento en que los pétalos se desprenden con la suave brisa desde las flores. Es un momento increí­ble cuando sopla un poco de viento y vemos a nuestro alrededor una lluvia de pétalos rosados.

En la siguiente serie de tres fotos podemos ver el riachuelo que da nombre al lugar. Está rodeado de cerezos y sus aguas arrastran los pétalos que van cayendo.

Los visitantes nos dejan estampas muy bellas del Ohanami
y no hay edad para disfrutar del momento:

↓ 桜を楽しむ人たち。2・3枚目の写真に出ている夫婦は、お父さんがうれしそうに、恥ずかしそうに写真を撮っていたのが微笑ましかったです。

Este soy yo en medio de uno de los puentes que atraviesan el riachuelo (^_^): ↓Vito、Yito登場。

Y aquí­ con Yito:

Un momento rosado de Yito:

Y finalmente os dejamos un par de videos. En el primero podéis escuchar mi patético japonés de andar por casa, jejeje, y en el segundo podéis ver un experiemento que no recomiendo que practiquéis en casa, niños! :-p , se trata de grabar con una mano mientras mantego el manillar de la bici con la otra bajando la cuestecita de los cerezos!:

ビデオも少し見て下さい。最初のは、Vito氏日本語でがんばる、です。
2つ目のは、カメラを自転車に固定してなんとか、桜並木の様子を伝えたいのよ、どうよ、です。

24 Responses to “Esplendor rosado”

  1. Onickel says:

    Unas fotos increibles y los videos no tienen desperdicio alguno (Chiquillo 😀 ). Algun dia espero poder verlo en directo.
    Un saludo para los dos.
    Onickel
    P.D. : algun dia tendras que traducir lo que decis Yito y tu en el video.

  2. velice says:

    Creo que sí­ que se ha enterado de lo que decí­ais… Y me alegra entender la mitad de lo que decí­ais vosotros jejejeje.

    Es asombroso. Por muchas fotos que pongáis hasta que no he visto el ví­deo no me he dado cuenta del espectáculo que significa. Está toda la calle y según bajas va tornando el color. Es precioso ^^

    Me encantarí­a ver esos pétalos. A mi me gusta ya cuando pasa con el diente de león xD

  3. Jorge says:

    Genial! Excelentes Fotos y excelente blog!!! es increible gracias por escribir siempre…
    Es un espectaculo grandioso como podemos apreciar por las fotos y los videos me gustaria algun dia vivirlo como la tipica escena de peliculas o de anime donde caen lentamente con una leve brisa los petales de sakura…

  4. Fer Martin says:

    Hey Javi, que guapo el post tio, me ha gustado mucho!! La verdad es que el hanami es un expectáculo increible verdad? A ver si nos vemos pronto. mándame un correo cuando puedas y vemos lo que podemos hacer.

    un abrazo,

    Fer

  5. ^EuterpE^ says:

    ¡¡Qué emoción viendo tu video de la bici, Vito!! :_O
    ¿¿Conseguiste llegar sano y salvo abajo??

    Las fotos son preciosas, el hanami es de lo mejorcito que hay por Japón, aunque por Tokyo no ha hecho más que llover en la última semana… y es un poco aburrido. Yo ya que traí­a el chip primaveral puesto y estoy pasando mucho más frí­o que en invierno en España… jar!

    Saludos,
    EU

  6. Manuel says:

    ¡Hola!

    Woooooo, ¡muy buen post! La verdad es que es la primera vez que veo cómo florecen los cerezos en japón en ví­deo y me he quedado sorprendido o.o Se aprecia mucho mejor que en las fotos.

    La verdad es que sorprende lo que pueden llegar a florecer los cerezos. Yo no pensaba que llegaban a ser tan grandes y a tener tantas flores. Debe de ser todo un espectáculo. Y ten cuidado con la bici, que ya te veí­a en el suelo xD.

    Pues bueno, que me encanta este blog y las entradas que escribes, ¡sigue así­!

    ¡Saludos!,

    Manuel

  7. Maria says:

    Hola Vito.Preciosas tus fotos.saludos desde Cadiz.

  8. Luko says:

    Pa’ haverse matado xD tiene k ir con cuidadin que ya tienes una edad ya no eres un jovenzuelo para ir haciendo el loco con la camara

  9. son says:

    No me extraña que sea todo un acontecimiento: ¡es precioso! Da la sensación de ser tan mullido, tan blandito, delicado… Lindo espectáculo el que ofrece la naturaleza. Besos a los 2

  10. Sergio says:

    Preciosas fotos Javi y los videos ,el primero me hace mucha gracia ,creo que taberu es un verbo imprescindible !! y me ha sorprendido la voz de Yito es como la de una amiga nuestra llamada Chiho ,pero con otro acento claro.
    Y el segundo ,maravilloso ,ahí­ jugandote el tipo ,como los grandes maestros!!
    Un abrazo amigos!!
    Por menorca tambien esta todo en flor ,pero con otro color.

  11. Iván says:

    Lo que me he reido con el “Hola Chiquillo” xDD

    Unas fotos preciosas 🙂

    Saludos

  12. Vito says:

    Gracias a Onickel, Velice, Jorge, Fer, Euterpe, Manuel, Marí­a, Luko, Son, Sergio, Iván y al resto de visitantes!!!.
    Es un placer como siempre digo compartir con ustedes nuestras vivencias en Japón.
    Fijaos que hasta me juego la vida últimamente por el blog! :-p
    No pasó nada en la bici, porque iba lentito, pero cuesta abajo acojona una mijita. Pero al dí­a siguiente, el lunes, llovió, y ese polvo que flotaba en el aire el pasado sábado se mezclo con el agua y entonces sí­ que se volvió peligroso el suelo. De hecho nada más salir de casa frené levemente con la rueda trasera y la bici patinó. Tení­ais que haberme visto, salté en plan lince ibérico y la bici por otro lao. Un montón de japoneses mirando al gaijin, qué corte, menos mal que es Japón, jejeje, y menos mal que no me llevé a ninguna obachan por delante.
    Lo dicho, saludos a todos y gracias por estar ahí­.

    Javi.

  13. Iván says:

    Pues vete acostumbrando. al menos a mi 😛 jejeje

    Soy un apasionado por la cultura japonesa, y en Septiembre del año que viene voy 1 mes con 4 amigos así­ que me vereis mucho por aqui 🙂

    Ahora con las lluvias, la polinización,…. eso debe ser el infierno para los alérgicos., no? :S

  14. ikariano says:

    me encanta tu blog pero en especial este post de los sakuras me fascino
    algundia espero poder presenciarlos en todo su esplendor de primera mano

    saludos

  15. ルネの藤田 says:

    こんにちは。
    VITOさんYITOさんお元気ですか?
    僕は東京の研修も終わり、今は名古屋で仕事をしています。環境の変化から少し疲れていましたが、お二人のHPの写真を見て癒されています。

    これからも、見せていただきます。

  16. Yito says:

    ルネの藤田さん、おひさしですー。
    お疲れの様子ですけど、すぐに新しいリズムに慣れますよ!がんばって下さい。味噌カツはもう食べたのかな?
    また、MotomachiCakeで神戸の写真みて、元気だしてくださいねー。

    p.s. Vitoは藤田さんがいなくなってから、しばらく物足りないようにさみしがってました。

  17. Vito says:

    ルネの藤田さん, 久しぶりぃぃー!!!
    名古屋は どう?!
    行ったことがないけど、生徒さんから名古屋についてよく聞きます。
    最近 ルネは ちょっと さびしくなった。ルネで 話せる人が あまり いない。 YOさん 知っている?中国人ですね。その人とぐらい 話す。
    コメントをありがとう!
    時々MOTOMACHICAKEBLOGを見て、ください!
    頑張ってね!!!
    気をつけて!!!
    ふふふふふ!!! (^0^)

  18. Ikari says:

    わ~~!桜のきれいな写真だよ!花見のことはとてもすばらしいことだね。僕はまだ日本に行ったことがないから、まだ花見を見たこともないけどいつか見えるかもしれないね。

    元町ケーキはすっごいなブログです!大好きだよ!

    えっと、自転車に乗ると気をつけてね!危ないみたんだ :P

    Yitoさんはchiquilloと言ってビックリした、可笑しかった。 (笑)

    じゃ、また今度ね!

    PS:新しいビデオやPostを待ってます!

  19. Yito says:

    Ikariさん、日本語上手ですね、すごいすごい!
    MotomachiCakeを好きになってくれてありがとう、とてもうれしいです。日本語のコメントが少ないので、また書いて下さいね。

    Ikariさんが桜を日本で見れる日、早く来るといいねー。

  20. kali says:

    Aaaarg!
    Ke bonitoooo!!
    Sabí­a que ésta es la mejor época para visitar Japón, pero no sabí­a ke fuse todo taaaan exagerado de bonito.
    Nunca he estado en primavera, cachis.
    Además, siempre he odiado el color rosa, pero dede hace poco me está empezando a gustar otra vez, ya tengo hasta camisetas rosas. Me estaré volviendo…?

    k

  21. Lo que más me ha gustado a sido el riachuelo. No se porque siempre me han encantado esos riachuelos, que porcierto deben de ser muy comunes en Japón porque se suelen ver mucho en manga/anime (y eso que yo apenas he leido manga o visto anime ^^).

    A ver si me toca la loterí­a para volver a Japón y visitar pueblecillos que tengan esos arroyos.

    Yo he colgado alguna foto de los cerezos de mi ciudad. Aun tengo algunas pendientes para otro post. Espero que te pases: http://gunpo.blogspot.com/2006/04/geumjeong-beotkkotgil-camino-de-las.html

    Saludos!

  22. Vito says:

    Hey, Kali, qué tal hombre?
    Imagino que si no te gusta el color rosa cada vez que entras en nuestro blog te saldrá sarpullido :-p
    La primavera es un buen momento para pasear siempre que no llueva, porque fue todo tomar esas fotos y por la noche se puso a llover. De esto hace seis dí­as y siguen las lluvias, abril aguas mil…
    Nada, no te preocupes por lo de las camisetas rosas, mientras la ropa interior no cambie de color creo que no hay problema!.

    César, muy chulas las fotos de tu blog. Iba a dejar algún comentario en él pero no he hallado la manera. Está desabilitada esa opción?.

    Saludos.

  23. Si, estan desabilitados…

    He visto como en muchos blogs hay personajillos que se dedican a molestar y no queria que pasase lo mismo en mi blog y tener que estar haciendo todo el dia de policia controlando lo que escribe la gente.

    Si alguien me quiere comentar algo, mi e-mail esta en mi perfil.

    Saludos!

  24. Javiviz says:

    Las fotos de los cerezos son realmente impresionantes, una auténtica maravilla.

Leave a Reply