Ajisai

“Ajisai” (紫陽花 o アジサイ) significa “hortensia”. Este arbusto de origen japonés, cuya floración precede a la temporada de lluvias y se extiende durante varias semanas, abunda por doquiera que nos movamos en esta isla.
Como ocurre con toda flor tí­pica aquí­ los japoneses admiran su florescencia, llegando a ser otro sí­mbolo artí­stico más, que alude a esta época del año, de igual modo que el “sakura” y el “ume” aluden a la primavera.
En la siguiente imagen podéis ver algunas “ajisai” que fotografié el pasado viernes en Kobe:

Pero estos sí­mbolos trascienden al arte, no son exclusivos de él. Por ejemplo podemos ver referencias a ellos en la gastronomí­a propia de cada estación. Y especialmente en la reposterí­a. Como ejemplo os muestro un dulce conocido en Japón como “konpeitou”, que toma su nombre del portugués “confeito”, que significa “dulce de caramelo”. Su origen en Japón se remonta al año 1569, cuando el misionero portugués Luí­s Froí­s entregó como presente una caja de este dulce a Oda Nobunaga con el objeto de conseguir el permiso para transmitir el cristianismo en estas tierras.

Aquí­ veis una caja de “konpeitou” con los colores del “ajisai”:

Realmente los tonos del caramelo nos evocan la flor de la hortensia:

El dulce es bien simple, sus ingredientes son azúcar y colorante. Por cierto, este en concreto que os enseño es un regalito de Kanagawa que recibí­ la semana pasada:

“Ajisaidayori”, que podrí­amos traducir como “noticias del ajisai”:

10 Responses to “Ajisai”

  1. Prognatis says:

    No conocí­a la pasión de los japoneses por esta flor.

    Bonito post.

  2. ¿Los caramelos están envueltos en papel de cera o de verdad son de esas tonalidades pastel tan bonitas?

    Me encantan este tipo cosas tan detallistas 🙂

  3. NeGrO says:

    Mi abuelo adora esta flor. En Galicia, en la casa en la que nació mi abuelo y nació también mi padre, todo está lleno de Hortensias que plantó mi abuelo. Hace años que no voy, pero en la época en la que yo siempre iba, pasar por delante de la puerta era una delicia, todo precioso.
    Muy bonitas las fotos, Vito!

  4. Javier says:

    La verdad que nunca había escuchado que este tipo de flor fuera la pasión de los japoneses. Gracias por los alcances que nos brindas chavalillo.

    Saludos.
    http://miradorlatino.wordpress.com

  5. Gin says:

    Vaya cambio de estilo!

    Son muy bonitas las hortensias, lástima que necesiten bastante humedad…que por aqui no sobra…

  6. ¿Nuevo look en el blog? Es bonito ^^

  7. Marcos says:

    Un post la mar de adecuado para el cambio de imagen. ¡Que bonitos los dos!

  8. fvalenciano says:

    Dejo este comentario aquí­ porque no has puesto nada del cambio de look, espero que no sea mal sitio.

    Has escogido un tema muy elegante y sencillo, me gusta mucho.
    La cabecera me encanta menos las letras transparentes y el doble marco que aunque hace juego con el cuerpo de los posts, tanto marco cuadrado en la cabeza me choca con el marco tan gestual de las fotos.

    Sigues teniendo las mejores fotos que he visto en un blog sobre Japón.

    Un saludo.

  9. Vito says:

    Los caramelos están envueltos en papel japonés encerado, efectivamente. Es una sutileza como tantas que vemos por aquí­.

    Imagino que Galicia y Japón tienen en común la humedad, que será crucial para el crecimiento de esta planta.

    Fvalenciano, gracias por tus elogios, viniendo de alguien con una web tan exquisitamente cuidada es un orgullo leer tu comentario. Lo cierto es que aún es algo provisional lo del diseño, iré implementando cositas poco a poco, aunque la base está más o menos fijada.

    Gracias a todos por comentar 🙂 .

  10. […] de unas mujeres que tienen un restaurante de empanadillas gyōza en el barrio y algunos de los konpeitō que habí­an en una bolsita que me dio una compañera de trabajo hace unos […]

Leave a Reply