Lonelier even than Suma

寂しさや須磨にかちたる浜の秋

Lonelier even than Suma –
Standing on this beach
The end of autumn

Me vino a la memoria este haiku de Matsuo Basho cuando hace cosa de un mes, mientras paseaba por la playa de Suma, me di de bruces con las vallas informativas que muestro en la imagen:



Pues es la manera por la que parecen haber optado para devolverle la sonrisa a la maltrecha playa de Suma, prohibiendo la entrada de vehículos, el ruido, los cohetes y demás artículos de pirotecnia, el tabaco, los tatuajes y las barbacoas…

Creo que un bombón helado sí que te puedes tomar.

Por cierto, la valla de la derecha muestra el protocolo de emergencia en caso de tsunami, buen rollito…

2 Responses to “Lonelier even than Suma”

  1. oginaru says:

    松尾 芭蕉の俳句よく知ってますね。僕は日本人だけど知らない。
    すごいです。
    神戸のセミナーで会ったogimaruです。よろしくお願いします。

  2. Alessandra says:

    ¡Hola Yito y Vito!

    Me llamo Alessandra y soy doctoranda en la Universidad Complutense de Madrid. Estoy desarrollando una investigación al respecto de algunos blogs en lengua española y vuestra página Motomachicakeblog ha sido seleccionada.

    Sería importante enviarles un correo con algunas preguntas, para cuando tengais tiempo de contestarlas. ¿Podrían facilitarme vuestro correo electrónico para que yo pueda enviarles unas preguntas?

    ¡Gracias!
    Alessandra.

Leave a Reply