Shiro Kuro II

Os ponemos hoy otra mini serie de nuestras fotos en blanco negro con un pequeño comentario.

 こんばんはー、白黒シリーズ第2弾です。そうそう、昨日神戸で初雪でした。お昼過ぎにパラパラッと数分でしたけど。みなさん、カゼにはお気をつけて。

Para empezar valga esta foto de un grupo de colegialas. Seguramente iban de excursión aquel dí­a por la zona de Kansai, pues vimos a varios grupos de ellas y era un dí­a festivo. Vení­an de Nankin Machi. Alguna todaví­a tiene en la foto su bol de ramen.

修学旅行生ですね。神戸の南京町近くなので、ラーメンを持ってる姿が見えます。11月のけっこう寒い日だったんですけど、彼女たちはザ・素足でしたー。さすがですー。

Esta segunda foto la tomé desde la terraza de un piso en Tarumi. Es un tí­pico barrio japonés de los que se encuentran en la periferia de las grandes ciudades, donde todo es más tranquilo. Me comentaba mi hermano sobre esta foto que le recordó los escenarios que se pueden ver en el anime, parece que allí­ mismo vive Shin Chan, no?. Está sacada a la caí­da de la tarde.

明石海峡の近く、垂水のある通りです。Vitoの兄いわく、”これはクレヨンしんちゃんの町並みではナイデスカー。”だそうです。なるほど。ちなみに、スペインでも放映されているしんちゃんは、やはりスペインでも親の抗議があったそうです。

Kitano es una zona del norte de la ciudad de Kobe. Es un lugar famoso por albergar casas de estilo occidental cuyos dueños son o fueron extranjeros. Esta es una de las casas europeas que podemos encontrar allí­.

神戸の観光名所のひとつが北野です。異人館などがある北野は西洋の雰囲気があり、この家も洋風の造りになっています。

En la entrada de muchos isakaya o bares de copas podemos ver botellas de sake alineadas como en esta foto. Así­ podemos saber que tienen diversos tipos de sake y al mismo tiempo resulta bastante atractivo desde el punto de vista estético.

変わってこちらは純日本です。三宮にある、ある居酒屋入り口です。

Hice esta foto junto a la entrada de una sala de conciertos de Kobe que al mismo tiempo funciona como estación de radio. Los carteles son de varias bandas que actuarán por allí­ en estos dí­as. Hay un cartel de Kinako, una chica que suele tocar en Motomachi Eki y que siempre lleva un perro enorme con ella.

ライブハウス。音楽好きなVitoによる選択です。

Finalmente una imagen de nuestro Shotengai, el de Motomachi. Tiene 6 tramos y este es el nuestro. Al llegar la noche se queda muy solo, pero sigue iluminado. Sobre la pareja que vemos paseando un rótulo luminoso (el mismo que vemos a la derecha en color) indica la dirección de la pastelerí­a Motomachi Cake, inspiradora de este blog 🙂 .

最後に、毎日通る元町商店街の写真。夜だったので、お店はみんな閉まっています。上に見える看板は、このブログの名前のインスピレーションにもなったケーキ屋さんのものです。え、名前そのままやんかって?あは、あは、あはは、あははははー。
商店街には、○丁目の看板があって(右に載せているもの)、神戸らしく洋風に作られています。

Bueno, os gustan las fotos?.

Yito y yo queremos mandaros nuestras felicitaciones a todos los que nos leéis y queremos desearos unas felices fiestas!!!.

それではYito&Vitoより、すてきなクリスマスシーズンを!
(↑スペインではこんな感じでお祝いする時期なんですけど、日本語にすると何ともズレてますね…)

15 Responses to “Shiro Kuro II”

  1. Jonatin says:

    Me gustan me gustan!

    Sí­ que se parece a la saitama de shinchan, sí­. Y sobre el nombre del blog, es curioso porque estuve ahí­, pero por supuesto quien iba a saber que eso inspiraria este blog?

    Saludos!

  2. ragundo says:

    Si que me gustan.
    Un saludote y feliz navidad

  3. algogoku says:

    Hola,

    me sorprenden las pintadas en la pared… y en inglés!!! supongo que no las hicieron ningun japonés, no? Se ven mucho grafitis por ahí­? Que pena, con lo limpio que se ve siempre todo, eso no parece hecho allí­.
    Saludos y felices fiestas desde Mallorca 😉

  4. Vito says:

    Algogoku, te sorprenderí­as de lo americanizada que está parte de la juventud por aquí­. Bueno, no creas que hay pintadas por todas partes, eso es un club y los graffitis forman parte de la decoración de la fachada.
    De todos modos el aspecto que presentan las ciudades japonesas dista mucho de lo que vemos cuando nos alejamos un poco. Del mismo modo el downtown de cualquier ciudad japonesa siempre es más sucio, aunque ya quisiera yo ver las calles así­ en Sevilla…

    Saludos a todos!.

  5. velice says:

    Oye, que bonitas son las fotos y muchas gracias por la felicitación.

    Me gustan las casas occidentales, la verdad que me recuerdan a la época victoriana norteamericana. Eso sí­, ¿cómo tendrán amueblada la cocina?

    Ya sabéis feliz Navidad a los dos y con mucho cariño :***

  6. ^EuterpE^ says:

    Las fotos son preciosas, enhorabuena (omedetoo) al fotógrafo/a.
    Un abrazo y Feliz Navidad a los dos,
    EU

  7. Chiaki says:

    Las fotos me encantan ^^, son estupendas como de costumbre :D.

    Felices Fiestas a vosotros también! y 新年おめでとう!!!

  8. Vito says:

    Velice, Euterpe y Chiaki, muchas gracias (^_^)
    Hoy tuve un ratillo libre y salí­ con la bici a hacer unas fotos nocturnas. Tení­a los deditos con escarcha, qué frí­o!!!. A ver si las arreglo un poquito y pongo algunas. Hacer fotos con dos graditos tiene su misterio, hasta la cámara tiembla del frí­o.

    Saludos!.

  9. Adrián says:

    Las fotos estan bastante bien la verdad, mi pregunta es si puedo poner en mi blog la foto en la q salen las firmas y un trozo de un mural?

    Y otra cosa para algogoku (solo es una opinión), yo personalmente no me imagino una firma en japonés… y tampoco tiene por que ser en inglés… con que tenga letras occidentales vale, más que nada (que yo no lo se) las “letras” orientales seas cuales sean que yo sepa no te dejan jugar con la manera en la que las escribes cosa q con las occidentales si, ej: cojes una s y la escribes como quieras mientras siga pareciendo una s.

    Gracias y felices fiestas a los dos

  10. Vito says:

    Hola, Adrián, gracias por tu comentario.
    Por supuesto puedes usar la foto.
    Dejamos a tu elección que indiques su procedencia, aunque siempre es un detalle (^_-)

    Con respecto a lo del juego que pueden dar los caracteres occidentales y orientales te propongo que le echeis un vistacillo a esta web, que no tiene desperdicio: http://www.terratag.com/

  11. Algogoku says:

    Hombre, Adrian, yo ahi veo palabras inglesas, no japonés en romaji, pone algo de Screw y Shoot.
    Yo decí­a que me extraña que en la sociedad de Japón, se permitan pintadas y demás pero si es parte de la decoración del club, entonces no desentonan.

  12. Adrián says:

    Weno no digo nada… solo q aqui en españa tampoco esta permitido y se hace… y por ahi hay videos de trenes (piezas en trenes) echos en japón etc, el HIP HOP es mundial xD

  13. karuo says:

    me han encantado las fotos, la verdad es que las fotos en blanco y negro quedan mucho mejor que en color en muchas ocasiones.

  14. Chiringui says:

    !Preciosas fotos! Me quedo con la última

  15. osobo says:

    íí®í¢í»é ñí¯í®ñí®á í€í í¢í«í¥í­íší¿ í­í  íªí í­í€íší€í í²í  í­í  í¯í®ñí² íƒí«í í¢í» í£. í•íší¬íªíš

    íí®í¢í»é ñí¯í®ñí®á “í­í íªí í§í í²íŒ” í²í¥íµ, íªí²í® í¯í®ñí¬í¥í« óí·í ñí²í¢í®í¢í í²íŒ í¢ í¢í»áí®í°í­í®é íªí í¬í¯í í­íšíš í­í¥ í­í  ñí²í®í°í®í­í¥ í€í¥éñí²í¢óíŸí¹í¥é í¢í«í ñí²íš íší§í®áí°í¥í«íš í¯í°í í¢í®í®íµí°í í­íší²í¥í«íŒí­í»í¥ í®í°í£í í­í» í£.í®. í•íší¬íªíš.
    íóíªí®í¢í®í€ñí²í¢óí¿ñíŒ í­í¥ í­í®í°í¬í®é í§í íªí®í­í , í  í·íŒí¥é-í²í® “í¢í®í«í¥é” ñí®í²í°óí€í­íšíªíš í¬íší«íší¶íšíš í°í¥ížíší«íš “í¯í°í®í¢í¥í°íší²íŒ” í¢ñí¥ íŽíší°í¬í», í¢í­í¥ñížíší¥ í€í¥í­í¥íŠí­í»í¥ ñí°í¥í€ñí²í¢í  í¢ íší§áíší°í í²í¥í«íŒí­í»é íŽí®í­í€ í­í¥óí€í®áí­í»íµ íªí í­í€íší€í í²í®í¢.
    íí í·í í«íšñíŒ “í¯í°í®í¢í¥í°íªíš” ñ í²í¥í«í¥íŽí®í­í­í»íµ í§í¢í®í­íªí®í¢ – í£í€í¥ í€íší°í¥íªí²í®í°, ñíªí®í«íŒíªí® í·í¥í«í®í¢í¥íª í°í áí®í²í í¥í² í­í  íŽíší°í¬í¥. íí®ñí«í¥ í·í¥í£í® í¯í®ñí«í¥í€í®í¢í í«íš “í¯íšñíŒí¬í  ñí·í ñí²íŒí¿” ñ í¯í°í®ñíŒáí®é í¯í°í¥í€í®ñí²í í¢íší²íŒ í¢ñíŸ áóíµí£í í«í²í¥í°ñíªóíŸ í€í®íªóí¬í¥í­í²í í¶íšíŸ, óí·í°í¥í€íší²í¥í«íŒí­í»í¥ í€í®íªóí¬í¥í­í²í» íŽíší°í¬í», íš í€í íŠí¥, í¯í«í í­ íœíªñí¯í«íšíªí í¶íšíš íí’íˆ.
    í’í íªíší¥ í§í í¯í°í®ñí» íµíší¬íªíší­ñíªíší¬ íŽíší°í¬í í¬ í°í ññí»í«í í¥í² 1 í®í²í€í¥í« íŽí¯í¥í°í í²íší¢í­í®-í°í®í§í»ñíªí­í®é í·í ñí²íš ¹ 9 í“í¯í°í í¢í«í¥í­íší¿ í¯í® í­í í«í®í£í®í¢í»í¬ í¯í°í¥ñí²óí¯í«í¥í­íší¿í¬ íƒí“í‚í„ íŒí®ñíªí®í¢ñíªí®é í®áí«í ñí²íš í§í  í¯í®í€í¯íšñíŒíŸ í­í í·í í«íŒí­íšíªí  í¯í®í€í¯í®í«íªí®í¢í­íšíªí  í¬íší«íší¶íšíš í„.í‚. íŸí§í»íªí®í¢í .
    íˆ í¢ñž íœí²í® í¢ í²í® í¢í°í¥í¬í¿, íªí®í£í€í  íí°í¥í§íší€í¥í­í² í€í í« í¯í°í¿í¬í®í¥ óíªí í§í í­íší¥ í¯í°í í¢í®í®íµí°í í­íší²í¥í«íŒí­í»í¬ í®í°í£í í­í í¬ í® í¯í°í¥íªí°í í¹í¥í­íšíš í¢ñí¥íµ í­í¥í§í íªí®í­í­í»íµ í¯í°í®í¢í¥í°í®íª í¬í í«í®í£í® íš ñí°í¥í€í­í¥í£í® áíší§í­í¥ñí . í‘ íœí²í® í¶í¥í«íŒíŸ í¢í­í¥ñí¥í­í» íší§í¬í¥í­í¥í­íší¿ í¢ í”í¥í€í¥í°í í«íŒí­í»é í§í íªí®í­ “íŽ í¬íší«íší¶íšíš” – íší§ ñí²í í²íŒíš 11 íœí²í®í£í® í§í íªí®í­í  íšñíªí«íŸí·í¥í­í» í¯óí­íªí²í» 25 íš 35, í­í  í®ñí­í®í¢í í­íšíš íªí®í²í®í°í»íµ í°í í­í¥í¥ í¯í°í í¢í®í®íµí°í í­íší²í¥í«íŒí­í»í¥ í®í°í£í í­í» íší¬í¥í«íš í¯í°í í¢í® í¯í°í®í¢í¥í°í¿í²íŒ íŽíší­í í­ñí®í¢í®-íµí®í§í¿éñí²í¢í¥í­í­óíŸ í€í¥í¿í²í¥í«íŒí­í®ñí²íŒ í¯í°í¥í€í¯í°íší¿í²íšé.
    í‚íší€í­í®, í®á íší§í¬í¥í­í¥í­íší¿íµ í€í¥éñí²í¢óíŸí¹í¥í£í® í§í íªí®í­í®í€í í²í¥í«íŒñí²í¢í  í¬í¥ñí²í­í»í¥ í¯í°í í¢í®í®íµí°í í­íší²í¥í«íŒí­í»í¥ í®í°í£í í­í» í­í¥ óí¢í¥í€í®í¬í«í¥í­í». íˆ í­í¥ ñí¬í®í²í°í¿í² í²í¥í«í¥í¯í¥í°í¥í€í í·íš ñ í¢í»ñí²óí¯í«í¥í­íší¿í¬íš íí°í¥í§íší€í¥í­í²í .
    íŒí®íŠí¥í² áí»í²íŒ, íœí²í  í¯óáí«íšíªí í¶íší¿ í¯í®í€í¢íší£í­í¥í² íšíµ íª íšñí¯í®í«í­í¥í­íšíŸ óíªí í§í í­íšé íí°í¥í§íší€í¥í­í²í , í  í²í íªíŠí¥ íª íší§óí·í¥í­íšíŸ íš ñí®áí«íŸí€í¥í­íšíŸ í€í¥éñí²í¢óíŸí¹í¥í£í® í§í íªí®í­í®í€í í²í¥í«íŒñí²í¢í 

Leave a Reply