Se oyó el murmullo de Tokyo en Kobe

Algunos de los que nos leéis quizás también leáis otros blogs, y entre esos blogs quizás esté el que escribe Kensuke, un chico de Tokio que hace ya algún tiempo se fue a Argentina para poner en sus venas algo de sangre latina.
El blog de Kensuke, del que abajo tenéis una imagen, se llama Murmullo de Tokio y nosotros os lo recomendamos enormemente.

 こんばんはー。すっかり真冬になりましたね、寒い寒い!
 昨日も雨と風でかなり寒かったのですが、kensukeさんとの楽しい出会いがありました。彼とは、私たちがMotomachiCakeを始めてからお互いのブログで知り合い、それぞれコメントをしていたのですが、今回、東京のKensukeさんが関西に来られる用事があって、それなら一度会いましょうということになったのです。アルゼンチンに滞在していたこともある彼は、スペイン語が上手で(もちろんアクセントもアルゼンチンのものです。スペインのスペイン語と中南米のそれとは聞こえ方が違うのです。)サッカー、アルゼンチン・スペインの生活、これからの夢なんかについて、いろいろと話をしました。初めて会ったという感じがしないくらい、気を使わず自然におしゃべりができて、Vito・Yito共に楽しく過ごせました。
↓これがKensukeさんのブログ:Murmullo de Tokio です。全てスペイン語で書かれていますが、写真もあるので、一度見てみてくださ~い。
(上のVitoコメント部分の、ピンク色文字をクリックすると見れます。)

Nosotros contactamos con él ya hace algunas semanas, a través de los comentarios de ambos blogs. Casualmente Kensuke estuvo el pasado fin de semana en Kansai para visitar a sus amigos y ayer domingo reservó algunas horas para venir a Kobe y encontrarse con nosotros.

Ayer hizo un dí­a lluvioso, con viento y frí­o, mucho frí­o. Quedamos con él a las 12, a eso del mediodí­a japonés, esa hora a la que yo soy incapaz de comer cualquier cosa que no sea un bollito con café. Así­ que como él tampoco tení­a mucha hambre todaví­a fuimos los tres a charlar delante de un moccha calentito del Starbucks de Harbor Land.

Tengo que decir que el español de Kensuke es bastante bueno, con acento argentino, por supuesto. Hablamos mucho y pudimos conocernos mejor. Es una persona interesante y se puede hablar de cualquier tema con él. No parecí­a que fuese la primera vez que nos encontrábamos.

Cuando pasó algo de tiempo le preguntamos qué querí­a comer, a lo que nos respondió que le gustarí­a probar el Akashiyaki, un tipo de takoyaki especial de Hyogo, en concreto de Akashi, lugar que le da el nombre, y que se come con sopa. Así­ que fuimos al Mosaic, donde hay un pequeño restaurante que sirve este plato. Aquí­ podéis vernos a Kensuke y a mi con un cuenco de Akashiyaki:

 下の写真は、Kensukeさんのリクエストで行った、明石焼(だしで食べるたこ焼き)のお店で撮ったもの。左がVitoで右がKensukeさん。
 ここで、焼肉丼セット・明石焼3ヶ付 を食べたのですが(明石焼になぜ焼肉丼なのかは不明)途中で、Vitoが焼肉をのどにつまらせてしまって、顔を真っ赤にしてたんです。何がおこったのかわからず、Yitoもkensukeさんもそれはもうびっくりしました。Vitoいわく、息苦しくはなかったんだけど、吐き出す訳にもいかず、がまんしていて赤くなったそうですが、Yitoはあまりにもびっくりしすぎて、その後もしばらく心臓がドドン、ドドンと落ち着きませんでした。はぁー、思い出してもドキドキします。

El almuerzo tuvo su momento delicado, cuando yo, Vito, me atraganté un poquito con el yakiniku. Mi cara se puso roja como un tomate de esos que se usan para el gazpacho, y Yito y Kensuke pusieron cara de preocupación, pero no pasó nada, aunque yo creí­a que el Akashiyaki que ya tení­a en el estómago querí­a volver al plato… jejeje, ahora risas…

Después de comer dimos un paseo por el Mosaic, con lluvia real y nieve artificial, y frí­o, mucho frí­o. Muy navideño el ambientillo ya. Aquí­ abajo una fotito del momento con Yito y Kensuke, que no soltó el paraguas ni un momento :-p .

En la foto grande estamos Kensuke, su paraguas y yo, con el Nippon Maru al fondo.

上 神戸港にあるモザイクにて。雨にもかかわらず、たくさんの人でした。
下 デコレーションのクリスマスツリー横で。空の色がかなりヤバイです、この後大雨でした。上下の写真は、Kensukeさん・傘を手放さず、です。:-p (←スペインではこの顔文字を書きます。頭を左にかたむけて見てください。pがあっかんべぇーをしている図です。)

Kensuke, lo pasamos bien ayer, fue un encuentro muy interesante. Tienes dos amigos en Kobe que esperan que puedas cumplir todos tus planes.
Ganbare!!!.

Kensukeさん、またお会いできる日を楽しみにしています。いろいろとうまく行くといいですね、animo!

21 Responses to “Se oyó el murmullo de Tokyo en Kobe”

  1. anónimo says:

    Bueno el blog de Kensuke, pero permitidme que os haga yo a vosotros otra recomendación… un navegador de verdad ;).

  2. Vito says:

    Anónimo, por qué dices lo del navegador?. Explorer es lento, yo tengo instalado el Mozilla también, pero no entiendo el comentario. Es por el tiempo de carga del blog?. Si es por eso nos gustarí­a saberlo, porque lo que es aquí­ no tenemos ese problema afortunadamente, pero al fin y al cabo el blog es para que sea visto en España.

    Saludos.

  3. anónimo says:

    No, no. Perdón si no me explicado bien. No hay ningún problema con el blog ni con el tiempo de carga.

    Es sólo que he visto la captura de pantalla en la que aparece Internet Explorer, y se me ha ocurrido que os podrí­a interesar un navegador más cómodo y seguro.

    En fin, no le deis más importancia, tampoco es plan de desviar más el tema 😉

  4. Vito says:

    Ningún problema, Anónimo, de verdad 🙂
    Sólo pensé que con tantas fotos igual iba lento.
    Sí­, el Explorer es muy puñetero, pero lo peor es tener el Windows XP y además en japonés…

    Saludos.

  5. javi Sevilla says:

    la primera vez que veo la cara de kensuke!
    está guai comparar los dos blogs; Japón desde el punto de vista de un extanjero y desde el de un nativo.
    por cierto, al final no hablé con kensuke después de su visita a la gaidai…
    espero que le haya gustado el teatro cervantino.
    bueno, seguid promoviendo la sangre latina en las venas de Japón!
    saludos a los dos
    http://orange.ap.teacup.com/sevilla/

  6. Chiaki says:

    Como ya sabéis ( o no ) sigo los dos blogs XD y estos dí­as se nota la ausencia de Kensuke en su blog. A ver que cuenta cuando vuelva. No sé porqué pero algo me dice que habréis hablado mucho de fútbol también XD.

    Algún dí­a probaré ese Akashiyaki, tiene un aspecto apetitoso. Por cierto que es el moccha del Starbucks?

    ( no sé como me las apaño pero siempre acabo comentando en las muñecas o en la comida T_T, disculpad Y_Y)

  7. kensuke says:

    Hola Vito san.
    Muchas gracias por recibirme en Kobe.Anoche llegue a casa y me disfrute muchisimo Kansai.

    Chiaki san, estoy renovando de nuevo.Siempre gracias.

    Javi de sevilla, vamos a hablar de nuevo cuando tengamos tiempo libre los 2.

    chau

  8. velice says:

    Me gusta el paraguas, aunque me “chifla” la chaqueta de Yito :3… Ya buscaré a ver si hay alguna parecida por aquí­ ^^.

    ¿Te atragantaste? ¡Qué susto!. Yo lo paso mal cuando veo a alguien ponerse rojo… pobre.. xD

    Kensuke, un japonés con acento argentino, no tiene precio xD. Me pasaré por su blog.

    Besitos a todos!!!

  9. son says:

    Me váis a permitir la sensiblerí­a (o no pero yo la suelto): Gracias a todos… Yo no sé si es por el ambiente pre-navideño que me pone más sensiblona pero, de verdad de la buena: GRACIAS

    Cuando el pan nuestro de cada dí­a es ver como la gente se insulta, como tener que oir “puta” por ir acompañada de un “sudaca”, por la intolerancia, por el me-mi-conmigo, por el que pena me doy y que poco me quejo pero eso sí­, te piso el cuello si puedo… Y os encuentro… “Uno en Boston otro en California”… Sin más pretensiones que probablemente mostrar a la familia y amigos cómo estás… me saltan las lágrimas y me llena de ilusión y calorcito.

    Muchas gracias

  10. Vito says:

    Son, ya ves, como bien dices es una pena que haya tanta gente así­. Sobre todo cuando intentar ser buena gente no es nada difí­cil, es gratis y además reconforta. Pero hija, no está de moda y ahora se venden otros valores. Triste pero ya ves…
    Bueno, en el otro lado hay gente que merece la pena, afortunadamente suficiente.
    Me alegra que al pasarte por este blog y por su sección de comentarios hayas sentido ilusión y ese calorcito humano.

    Gracias a ti.

  11. Vito says:

    Hey, Kensuke, qué tal por Kantou?, dicen que hace frí­o, no?.
    Bueno, no te puedes quejar de la promoción que te hemos hecho desde nuestro blog, eh?! :-p Ya te pasaremos la factura, jeje.
    Cuí­date, chico.

    Velice, me atraganté y me puse rojo, pero fue sólo un momentillo.

    Chiaki, el mocha es un tipo de café. A veces te lo sirven con un toquecillo de chocolate. Es el que más me gusta del Starbucks. Lo puedes ver en http://www.starbucks.co.jp/en/promotions_02.htm

    Saludos a todos!.

  12. Yito says:

    Velice, te ha gustado mi chaqueta? Es bonita, no? jeje. Me la compré el año pasado en una tienda de segunda mano que hay cerca de mi casa. Espero que encuentres una chula!
    Saluditos!

  13. velice says:

    ¡¡¡Sí­!!!. Me encanta, es preciosa. Además te sienta muy bien. Ayer estuve de compras pero no encontré una que me gustase. Lo malo es que cuando me gusta una, se me mete en la cabeza y hasta que no la encuentro…

    Cuando me la compré te mandaré una foto xD.

  14. Yito says:

    Gracias, Velice! Esa chaqueta me la encontré por casualidad, tuve suerte. En tu ciudad hay muchas tiendas de ropa de segunda mano? En Kobe sí­, hay un mónton. Lo curioso es que muchas veces son mucho más caras que las de ropa nueva. Yo compro la ropa de segunda mano si es baratita y limpia, jeje.
    Espero ver tu foto pronto!

  15. velice says:

    Aquí­ en Madrid hay algunas pero no es algo que se haga muy amenudo. Sí­ con otras cosas, pero la ropa la solemos comprar nueva. Aunque entre mis amigas sí­ que nos vamos cambiando algunas prendas.

    Por cierto, no soy capaz de escribir un comentario en el blog de Kensuke porque no entiendo dónde tengo que poner los datos… Soy un desastre, lo sé. Pero si me pudiéseis ayudar, estarí­a muy agradecida.

    Besos, velice.

  16. Shinano Sato says:

    ???????????…???????
    ?????????????????????????????????????…??????

  17. Vito says:

    シナノ サトさん、 あなたの メセージが 読めない。 出来たら、 もう 一回 書いて いただけませんか?
    ありがとう。

  18. Klau says:

    ¡Hola Vito y Yito!
    ¡Un saludito! Ahora he quedado con Juletí­n para tomar un cafelito en la Alfalfa… Tenemos que llevar fotos a imprimir y tal y cual… ¡Ya prontito podremos ir todos junticos a Okumare! ¡Yito invita! Jajajaja…
    Saluditos niñ@s! ñ_ñ

  19. Vito says:

    Hola, Klau!
    Uich, los cafelitos de la Alfalfa son los mejores y más baratitos.
    Okumare, chocolatitos a la taza!!!!
    Yito invita!!!!!

    (@_@)

  20. Yito says:

    Oye, chicos! Como que Yito invita?! (@_@)

  21. sergio yagi says:

    Hola los molesto porque querí­a encontrar a Kensuke para invitarlo a participar del blog de San Lorenzo en Japón.Espero que se encuentre bien.Uds son Argentinos?,Yo vivo en gifu-ken
    Doomo arigato,shitsurei shimasu

Leave a Reply